Испанский язык

Современное государство Испания разделено на семнадцать автономных областей, которые в средние века считались независимыми королевствами. Естественно в каждом королевстве был свой диалект. Диалекты в любой стране отличаются произношением, словарным запасом и грамматикой. Такое положение сохранилось в Испании и сегодня, когда кроме государственного (кастильского) языка, которым владеют все, используются и официальные диалекты: диалект басков, диалект галисии и каталанский диалект. На них свободно разговаривают люди, издаются книги, печатают газеты, ведутся телевизионные передачи. Конституция Испании признает право автономий на собственные языки.

Изучение испанского языка мы с Вами рассмотрим на примере общепринятого кастильского диалекта. Его совсем не трудно учить, как может показаться на первый взгляд, но некоторых трудностей не избежать. 

Первая трудность это произношение. Абсолютно все испанские слова нужно произносить так, как  они пишутся, уделяя при этом особое внимание акцентам и ударениям. В испанском языке от акцента зависит смысл слов. Во время письма фонетические ударения обозначаются штрихом или знаком ударения. Важной особенностью в испанском языке является еще и то, что буква «h» не произносится ни при каких сочетаниях, а буква «u» не произносится в сочетаниях QUE, QUI, GUE, GUI. 

Можно было еще остановиться на самой сложной части испанской грамматики, глаголах, которые разделены на четырнадцать времен (семь простых и семь составных сложных) и спрягаются в четырех наклонениях. И еще на синонимах, потому что от них зависят многие разговорные тонкости. Но думаем, что для разговора на эти темы у читателей даже с базовым уровнем знания языка должен быть внушительный словарный запас.